It's an important distinction to make though, between が used as a conjunction and used as a subject marker. It's much easier to distinguish between the two in speech though, seeing as the former has a rising intonation, so listening comprehension will most likely be easier.>>149446768>why are you commenting upon non standard Japanese as though it were relevant here?
1) It's relevant seeing as it's a Japanese thread and Kansai-ben is most recognisable dialect, even used by people out of Kansai for humourous effect because it's expressive. It even appears in anime, and because there is relatively little information on Kansai-ben available for English speakers, it may be particularly useful.
2) I'm qualifying my opinion because I have particularly regional experience and this may not be true for all of Japan, especially in Tokyo. It may very well be considered not only incorrect, but even worse 「いなかっぽい」, and therefore highly inadvisable.
2) I spent the majority of my time living in Kyoto, and I have a bit of a chip on my shoulder about this issue because everyone outside Kinki degrades Kansai-ben as crude, whereas in fact it's very refined in Kyoto. I'm proud of my dialect.>If those annoyed you then perhaps you are not up to the level assumed in the textbook. >That textbook is not designed for beginners.